Attention : tu navegador es obsoleto y puede ser incompatible con este sitio web. ActualĆzalo para un mejor uso.
Attention : muchas de las funciones de este sitio web requieren Javascript para funcionar. Es posible que no puedas realizar ciertas acciones si no lo habilitas
PƔgina 1 de 2
PƔgina 2 de 2
Ćŗltimos mensajes
20 aƱos,
20 aƱos, de Francia
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Here are some french tongue twisters :
"Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur"
(A hunter who knows how to hunt without his dog is a good hunter)
"Panier, panier piano" (basket, basket, piano) [repeat it several times]
"Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sĆØches ? archi-sĆØches ?"
(are the Archduchess socks dry? Very dry?)
Now your turn !
20 aƱos,
20 aƱos, de Alemania
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
(Fisher's Fritz fishes fresh fish, fresh fish fishes fisher's Fritz.)
I even needed a few tried to type it, because my brain was too confused. xD
18 aƱos,
18 aƱos, de India
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
This is a really simple one, haha.
ą®ąÆą®ąÆą®ąÆ ą®ØąÆą®ąÆą® ą®ąÆą®ąÆą®ąÆ, ą®ØąÆą®ąÆą® ą®ąÆą®ąÆą®ąÆ ą®ą®ąÆą® ą®®ąÆą®ąÆą® ą®ą®ąÆą® ą®®ąÆą®ąÆą®
(kokku netta kokku, netta kokku itta mutta katta mutta)
translation: the crane is lean, the egg layed by the lean crane is a hard egg
21 aƱos,
21 aƱos, de Alemania
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Der Zweck hat den Zweck den Zweck zu bezwecken; wenn der Zweck seinen Zweck nicht bezweckt, hat der Zweck keinen Zweck.
The aim of the purpose is to aim the purpose; if the purpose don't aim the purpose it serves no purpose (don't really know if it's the right translation).
That's a hard one:
Des Weiteren ist das Ćbrige auszuschlieĆen und im Ćbrigen sind die Ausschlüsse zu erweitern und die Erweiterungen sind ausschlieĆlich zu erübrigen. Erübrigungen werden des Weiteren ausgeschlossen. Ausgeschlossene Erweiterungen sind übrig. Ćbrige Ausschlüsse werden erweitert. Erweiterte Erübrigungen werden ausgeschlossen. AuszuschlieĆende Erübrigungen werden erweitert.
I have no idea how to translate or even summarize it, but i swear it could be something out of a law book.
One in the dialect we speak in my region (Plattdeutsch):
Harr'ck 'ne Hark hat, harr'ck harkt hat, harr'ck ne Hack hat harr'ck hackt hat.
HƤtt' ich eine Harke gehabt, hƤtte ich geharkt. HƤtt' ich eine Harke gehabt, hƤtte ich geharkt.
Would I have had a rake, i would have raked. Would I have had a rake, i would have raked.
26 aƱos,
26 aƱos, de Polonia
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
W Szczebrzeszynie chrzÄ
szcz brzmi w trzcinie
(In Szczebrzeszyn a beetle sounds in the reed)
CzesaÅ czyżyk czarny koczek, czyszczÄ
c w koczku każdy loczek.
(Czyżyk - bird, Czyżyk combing his black bun, cleaning each curl in the bun)
ŻóÅta żaba żarÅa żóÅty żur (yellow frog had eaten yellow soup)
Król Karol kupiŠkrólowej Karolinie korale koloru koralowego (king Charles bought queen Caroline coral necklace colored as coral/red)
24 aƱos,
24 aƱos, de EspaƱa
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
"tres tristes tigres tragan trigo en un trigal"
(three sad tigres eat wheat in a wheat field)
31 aƱos,
31 aƱos, de Francia
Leyenda
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
I tried to send some yesterday, but it didn't work.
1.Là , vous fanfaronnez non sans forfanterie quelque fieffés forfaits farfelus et effrontés.
2.Est-ce seize chaises sĆØches ou seize sĆØches chaises?
3.Je veux et j'exige d'exquises excuses.
4.Les chaussettes de l'archiduchesses sont-elles sĆØches, archisĆØches?
5.Petit pot à beurre, quand te dépetipotabeurriseras-tu? Je me dépetipotabeurriserai quand tous les petits pots à beurre se dépetipotabeurriseront.
6.Trois tortues trottaient sur trois toits très étroits.
7.Tas de riz, tas de rat. Tas de riz tentant, tas de rat tenté, tas de rat tenté tâta tas de riz tentant.
36 aƱos,
36 aƱos, de EspaƱa
Leyenda
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
'El cielo estÔ enladrillado, ¿quién lo desenladrillarÔ? El desenladrillador que lo desenladrille buen desenladrillador serÔ.'
The sky is bricked up, who will unbrick it? The unbricker who unbricks it will be a good unbricker'.
19 aƱos,
19 aƱos, de Italia
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
1) TrentatrƩ trentini entrarono a Trento, tutti e trentatrƩ trotterellando.
2) Treno troppo stretto e troppo stracco stracca troppi storpi e stroppia troppo
3) Sul tagliere gli agli taglia non tagliare la tovaglia la tovaglia non ĆØ aglio se la tagli fai uno sbaglio.
4) Chi ama chiama chi ama, chiamami, tu che chi ami chiami. Chi amo chiamerò se tu non chiami
5) Sa chi sa se sa chi sa che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa ne sa più di chi ne sa
6) Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
7) Il cuoco cuoce in cucina e dice che la cuoca giace e tace perchƩ sua cugina non dica che le piace cuocere in cucina col cuoco
16 aƱos,
16 aƱos, de Alemania
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen hinter Fliegen her
56 aƱos,
56 aƱos, de Serbia
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Petar Petru plete petlju
Pleti Petre, Petru petlju.
A to znaÄi;
Lijepo sjedi,
u tri dana jednom jedi.
Pazi da se ne zapetljaÅ”
dok tu petlju ne ispetljaÅ”!
Petar Petru pleo petlju.
A to znaÄi:
da je sjeo,
da tri dana nije jeo,
da se Petar straŔno smeo
dok je Petru petlju pleo.
Dok je petlju ispetljao,
sav se u nju zapetljao.
TRANSLATION:
Peter knits a loop for Peter (two Peters) lol
Peter, do knit a loop for Peter.
And that means;
Sit nicely,
eat once in three days.
Be careful not to get entangled
until you untangle that loop!
Peter is knitting a loop for Peter.
And that means:
that he sat down,
that he didn't eat for three days,
that Peter was terribly confused
while he was knitting a loop for Peter.
As he untied the loop,
he was all entangled in it.
19 aƱos,
19 aƱos, de Luxemburgo
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Wann Ƥren Decken eisen Decken nach eng Keier āDeckenā vernennt, vernennt eisen Decken Ƥren Decken sou laang āDeckenā bis dass Ƥren Decken eisen Decken net mei āDeckenā vernennt
40 aƱos,
40 aƱos, de Alemania
Veterano
hace 4 aƱos
hace 4 aƱos
Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
15 aƱos,
15 aƱos, de India
Veterano
hace 3 aƱos
hace 3 aƱos
ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ नą„, ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą„, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„-ą¤ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„ रात ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤®ą„ą¤®ą¤ ą¤øą„ ą¤ą¤ą¤Øą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ą¤ą„¤
(Chandu ke chacha ne, chandu ki chachi ko, chandni chowk mein, chandarni raat mein, chandi ke chammach se chatni chataai)
TRANSLATION:
Chandu's uncle made Chandu's aunt taste chutney with a silver spoon in Chandni Chowk in a moonlit night
I know it isn't much of a tongue twister in English; but in my school the original, hindi version is quite popular š¤š
15 aƱos,
15 aƱos, de India
Veterano
hace 3 aƱos
hace 3 aƱos
ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ नą„, ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą„, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„-ą¤ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„ रात ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤®ą„ą¤®ą¤ ą¤øą„ ą¤ą¤ą¤Øą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ą¤ą„¤
(Chandu ke chacha ne, chandu ki chachi ko, chandni chowk mein, chandarni raat mein, chandi ke chammach se chatni chataai)
TRANSLATION:
Chandu's uncle made Chandu's aunt taste chutney with a silver spoon in Chandni Chowk in a moonlit night
I know it isn't much of a tongue twister in English; but in my school the original, hindi version is quite popular š¤š
I was about to say that
18 aƱos,
18 aƱos, de India
Veterano
hace 3 aƱos
hace 3 aƱos
ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ नą„, ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą„, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„-ą¤ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„ रात ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤®ą„ą¤®ą¤ ą¤øą„ ą¤ą¤ą¤Øą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ą¤ą„¤
(Chandu ke chacha ne, chandu ki chachi ko, chandni chowk mein, chandarni raat mein, chandi ke chammach se chatni chataai)
TRANSLATION:
Chandu's uncle made Chandu's aunt taste chutney with a silver spoon in Chandni Chowk in a moonlit night
I know it isn't much of a tongue twister in English; but in my school the original, hindi version is quite popular š¤š
I was about to say that
well, unlike you two, i donāt even know what that tongue twister is!! šš iām South Indian and i donāt know Hindi
15 aƱos,
15 aƱos, de India
Veterano
hace 3 aƱos
hace 3 aƱos
ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ नą„, ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą„, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„-ą¤ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„ रात ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤®ą„ą¤®ą¤ ą¤øą„ ą¤ą¤ą¤Øą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ą¤ą„¤
(Chandu ke chacha ne, chandu ki chachi ko, chandni chowk mein, chandarni raat mein, chandi ke chammach se chatni chataai)
TRANSLATION:
Chandu's uncle made Chandu's aunt taste chutney with a silver spoon in Chandni Chowk in a moonlit night
I know it isn't much of a tongue twister in English; but in my school the original, hindi version is quite popular š¤š
I was about to say that
well, unlike you two, i donāt even know what that tongue twister is!! šš iām South Indian and i donāt know Hindi
I know you are a tamilian
18 aƱos,
18 aƱos, de India
Veterano
hace 3 aƱos
hace 3 aƱos
ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ नą„, ą¤ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą„, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„-ą¤ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą¤Øą„ रात ą¤®ą„ą¤, ą¤ą¤¾ą¤ą¤¦ą„ ą¤ą„ ą¤ą¤®ą„ą¤®ą¤ ą¤øą„ ą¤ą¤ą¤Øą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤¾ą¤ą„¤
(Chandu ke chacha ne, chandu ki chachi ko, chandni chowk mein, chandarni raat mein, chandi ke chammach se chatni chataai)
TRANSLATION:
Chandu's uncle made Chandu's aunt taste chutney with a silver spoon in Chandni Chowk in a moonlit night
I know it isn't much of a tongue twister in English; but in my school the original, hindi version is quite popular š¤š
I was about to say that
well, unlike you two, i donāt even know what that tongue twister is!! šš iām South Indian and i donāt know Hindi
I know you are a tamilian
yup š i love tamil
PƔgina 1 de 2
PƔgina 2 de 2
Ćŗltimos mensajes
Este tema ha estado inactivo por un tiempo y ahora es de solo lectura.