Giovanolivier

Giovanolivier


  • 4
  • 나의 자랑스러운 업적

    je suis poète, parolier, nouvelliste, auteur de contes, de pièces de théatre.
    Mes filles sont ma fierté

  • 내가 방문한 도시와 국가

    martinique, pérou, espagne, florence

  • 다른 문화에 대한 나의 관심

    l'histoire, les langues, les parfums, les sourires, les mers

  • 저는 ~의 전문가 입니다.

    je suis un expert en rêveries

  • 개인적인 도전

    parler couramment dix langues

  • 좋아하는 책/작가/영화

    j'aime arturo perez reverte, fanny ardant Viktor lazlo et Aubrey logan

  • 만약 내가 어린아이였다면

    to be a mariachi

  • 저는 ~에 대해 이야기 하는 것을 즐깁니다.

    histoire, écriture

  • 1년동안 외국 생활 하기

    J'ai vécu au pérou, j'aimerai vivre en italie, au mexique, au portugal ou en espagne

  • 세상을 더 좋은 곳으로 만들기

    to save the world we need women'smiles

  • 개인적인 기술

    je suis capable de tout sous les signes de mon destin

  • 어린시절의 즐거움

    j'aimais m'inventer des mondes terrestres ou extraterrestes, remonter le temps vivre milles aventures et découvrir des mondes. Etre original comme d'être du coté des mexicains dans les westerns

  • 최근에 ~를 배웠습니다.

    love is in the air

  • 지금으로부터 10년 후

    je parlerai dix langues

  • 저는 ~에 대해 흥미를 느낍니다 (신납니다).

    je n'ai pas encore écrit mon roman mais je m'y attelle

  • 나에 대한 특별한 점

    Danser le tango et pourtant j'en ai très envie

  • 옛날이 더 좋았어요

    un monde sans internet avec du papier un stylo un joli timbre et la joie de trouver un courier du bout du monde que l'on relit sans cesse

  • 지금이 더 나아요

    pouvoir voyager à moindre frais à moindre risque et tout oser

  • 사람들이 ~에 대해 더 많이 알았으면 좋겠습니다.

    j'aimerais que les gens réapprennent à lire des livres et quitte le virtuel informatique

  • 나의 부모님과 나

    je vais au bout de mes rêves

  • 미래에 대한 나의 느낌

    le futur aura des mots en moins, des souvenirs plein la bouche et il me faudra réinventer mon vocabulaire

  • 인간 본성에 대한 나의 의견

    l'homme est égoïste , sa femme, superbe, forte et curieuse

  • 저는 ~에 대하여 걱정됩니다.

    J'ai peur que les gens ne prennent plus le temps pour rien ni pour regarder, ni pour écouter, ni pour ressentir et encore moins pour aimer

  • 장애물 없는 경력

    archéologue

  • 후회

    je regrette ne pas être rester en italie, ne pas avoir fait le tour du monde lorsque j'avais 20 ans

  • 학교 시스템 개선

    l'histoire de l'antiquité, la poésie et le théatre

  • 과대평가 또는 과소평가

    le pouvoir de l'écrit est souvent sous estimé

  • 세계를 향해 외쳐보세요!

    vive le jazz, les mariachis, les fous rires d'ami(es), vive la vie, vive l'instant qui sera bientôt écrit,

  • 장난 또는 조언

    ne jamais hésiter à dire a quelqu'un qu'on l'aime si on l'aime, demain il sera trop tard!

...

댓글