Next, I will list some Chinese tranlation questions/problems in help page.
NOTE:What I said next was written by myself, without use translation app,So there may be some grammatical mistakes.
"什么是 Penpal-Gate?…″(paragraph 1)Some of word are not in line with the Chinese context,at the same time, some of these nouns have special vocabulary in Chinese.So🤔,I think it sould change "Penpal-Gate 是一个公益项目,致力于在正常的网络群体中与来自世界各地的人们交流。 我们鼓励人们学习其他国家的文化,练习外语,结交来自各种地区的朋友。"
Please change "会员" in the page to "成员".In the Chinese context,"会员″ is understood by people with ulterior motives as a VIP aristocrat.
I changed some problems in the second paragraph:- 私信其他成员- 拥有自己的可改个人资料页面- 在聊天室交流(The original meaning is not clear, so I don't know what it means.)- 在论坛发帖讨论
″不能登录账号"改为"无法登录账号",下面同理。
Change "如何删除我的账号" to "如何注销我的账号". In the same way, change all "删除" to "注销″.This is a term.
The sentence:"使用 contact form 与我们联系——我们会很乐意回答您的问题。"emmmm,contact form不就是"联系我们″嗎?
There are no more questions.For
格式化指导
Webmasters whether sould add more guide?For eaxmple:Add a horizontal line,Add "img" tag,Can add a collapsible block?
Hello and thanks for your contribution. I can't read Chinese so it's a little hard for me to figure out what exactly needs to be replaced based on the current version. Would you be so kind as to share your suggestions in the following format:
"full sentence that needs to be replaced" => "your full new suggestion"
So I can easily search and replace strings accordingly?
Hello and thanks for your contribution. I can't read Chinese so it's a little hard for me to figure out what exactly needs to be replaced based on the current version. Would you be so kind as to share your suggestions in the following format:
"full sentence that needs to be replaced" => "your full new suggestion"
So I can easily search and replace strings accordingly?