Attention: twoja przeglądarka jest nieaktualna i może być niekompatybilna z naszą witryną. Prosimy przemyśl aktualizację, aby uzyskać lepsze doświadczenia.
The problem with Netflix is since I more or less understand some words, I can tell when they are incorrectly translating. Sometimes the subtitles will be saying something different from what the actors actually said
eg they can be saying “do you have a death wish?” and Netflix says “excuse me?” or “what did you just say?”
The problem with Netflix is since I more or less understand some words, I can tell when they are incorrectly translating. Sometimes the subtitles will be saying something different from what the actors actually said
eg they can be saying “do you have a death wish?” and Netflix says “excuse me?” or “what did you just say?”
Try community-translated platforms like Rakuten Viki, the subtitles are more likely to be exact. I agree that Netflix isn’t the best at accurately translating, but it’s luckily not the only place you can watch shows and movies on.
Try community-translated platforms like Rakuten Viki, the subtitles are more likely to be exact. I agree that Netflix isn’t the best at accurately translating, but it’s luckily not the only place you can watch shows and movies on.